Interprete Original: Hiro Takahashi Anime: Yu Yu Hakusho Referencia: ED07 Traduccion: Marineneko Adaptacion: Marineneko

Stats

Visitas: 267 23/02/09 07:37 PM

Cuando llegue mi carta de amor
Guárdala por favor
Sin siquiera el sello abrir
Que vea el tiempo pasar
Creo que ahora tú comprenderás
Esos sentimientos que en mi están…
Ese será
Mi primer y último deseo

Ese abrazo tan gentil te di
Y ahora al recordar
Cómo contra mí te apreté
Creo que voy a llorar
Se halla ya cerca el amanecer
Siento mi valor salir de mi
Desde lejos
Oir tu nombre mientras te ibas
Mal me hace sentir

La lluvia suave cae
Constante, sin parar
Mas aún así, la gente en toda la ciudad
Cree en que volverá a salir el sol otra vez
Una canción de amor
Y tu silueta son
Una manera de enfrentar la vida pues
Nunca más me deprimiré

Esa dolorosa sensación
Entró en mi corazón
Esos días tan llenos de dolor
Nostalgia me causan hoy
Pero aún así no los dejaré
El camino correcto elegiré
El mañana
Se avecina y llega el futuro
Y con él vendrás

No olvides por favor
No me guardes rencor
Aún hoy, los sentimientos que por tí
Siento en un mar de tormentas se tornarán
Deseo regresar
Tras tanto así llorar
¿Qué te guiará
Mientras ahora perdido estás?
La esperanza te ayudará

No puedo decir aquello que quiero con palabras, mas sé que
Esa voz que me da fuerzas podrá al fin de mi salir y a tí llegará
Pronto te alcanzará

La lluvia suave cae
Constante, sin parar
Mas aún así, la gente en toda la ciudad
Cree en que volverá a salir el sol otra vez
Una canción de amor
Y tu silueta son
Una manera de enfrentar la vida pues
Nunca más me deprimiré

No olvides por favor
No me guardes rencor
Aún hoy, los sentimientos que por tí
Siento en un mar de tormentas se tornarán
Deseo regresar
Tras tanto así llorar
¿Qué te guiará
Mientras ahora perdido estás?
La esperanza te ayudará